25+ Kata yang Sama Tetapi Beda Arti Bahasa Korea + Contoh
Annyeong chingudeulaa, jumpa lagi di arti-katamu.com . Didalam setiap bahasa, tentu kita biasa menjumpai sejumlah kata yang sama, tetapi punya banyak arti, dalam bahasa indonesia, contoh mudahnya adalah kata serang, arti pertamanya adalah menyerbu musuh, arti keduanya adalah nama salah satu kota di provinsi banten.
Didalam bahasa korea,sangat sering kita temui kata seperti ini, bahkan dalam pembicaraan sehari hari. Jika kita kehilangan konteks pembicaraan, bisa jadi kita bisa salah mengartikan, Daripada ngomong panjang lebar, langsung aja kita bahas
1.사과 (Sagwa) Arti : Apel , Maaf 사과할래? Sagwahallae? Mau Apel ? / Mau minta maaf? 2.눈 (Nun) Arti : Mata, Salju 눈이 참 예뻐 Nuni cham yeppeo Saljunya sangat indah, / matanya sangat indah 3.살 (Sal) Arti : Daging, umur 살이 너무 많아 Sali nomu manha Umurnya udah tua,/ Dagingnya sangat banyak 4.일 (il) Arti : Hari, Kerja 어늘부터 1일 Oneul buto ilil Hari ini hari pertama / Hari ini hari pertama kerja Note: kata ini sering disebut ketika sepasang kekasih baru mulai pacaran 5.신부 (Shinbu) Arti : Pengantin, Pendeta 새로운 신부님 Seroun shinbu-nim Pengantin Baru / Pendeta baru 6.다리 (Dari) Arti : Kaki / Jembatan 다리 진짜 길다 dari jinjja kilda Jembatan itu sangat panjang / kakinya sangat panjang 7. 개 Arti : Anjing / (hitungan angka / satuan untuk menghitung) 저는 두개 먹었어요 Joneun Duge mogossoyo aku makan 2 anjing / aku makan 2 (biji / buah / potong) 8 밤 (bam) = chestnut or night Arti : Malam / kacang (kastanye) 이 밤 ibam Malam ini / Kacang (kastanye) ini
Kata yang sama, tetapi artinya beda Bahasa korea Lainnya
배 (bae) = pir (buah) atau kapal atau perut 차 (cha) = mobil atau teh 팔 (pal) = delapan(angka) atau lengan 초 (cho) = kedua kali atau lilin 말 (mal) = kata atau kuda 달 (dal) = bulan (benda langit) atau bulan (kalender). / sama seperti di indonesia 해 (hae) = matahari atau tahun 반 (ban) = setengah atau grup (like a class) 병 (byeong) = botol atau penyakit 새 (sae) = burung atau baru 타다 (ta-da) = mengendarai atau membajar 가구 (ga-gu) = Furnitur atau Keluarga (가족 kajog lebih sering digunakan untuk menyebut keluarga) 시 (shi) = Jam atau kota atau puisi 시장 (shi-jang) = pasar atau walikota 이 (i) = ini atau dua atau gigi 저 (jeo) = itu atau Aku (formal) 팬 (paen) = Fans(penggemar) atau panci
Kesimpulan
Btw semakin banyak kalian belajar bahasa korea, semakin banyak pula kata kata seperti ini yang akan kalian temui, bahkan dalam kata kerja, contohnya 쓰다 sseuda yang artinya bisa memakai, menulis ataupun menggunakan.
Contoh lainnya ada kata kerja 걸리다 (Kollida), yang artinya menjadi , terkena, tertangkap dan mengambil.Tentunya masih banyak lagi kata kerja yang begini. Tapi jangan diambil pusing dulu, pelan pelan asal sampai tujuan, oke?
Belum ada Komentar untuk "25+ Kata yang Sama Tetapi Beda Arti Bahasa Korea + Contoh"
Posting Komentar
Silahkan jika ingin bertanya, bereaksi, atau request kata untuk dijelasin, Admin tidak menggigit